Из английского путеводителя 1868 года:
Из английского путеводителя 1868 года:
Zakuska
Есть то, что во многих северных странах называется vorschmack (dinette) [немецкий форшмак является горячей, а не холодной закуской]. Состоит из различной снеди, такой как сыросолёная икра, сыросолёная сельдь, balyk (осетрина вяленая на солнце), сырокопчёный гусь, редиска, сыр, сливочное масло и другие яства.
Состав zakuska меняется в зависимости от сезона. Сильно рекомендуем стаканчик Kummel, а так же Listofka, превосходный спиртной напиток на молодых листьях чёрной смородины. Любопытно будет попробовать другие спиртные напитки, называемые здесь vodka.
Русский obed.
Okroshka — ледяной холодный суп из кваса (напиток из ферментированной ржи) с ломтиками селёдки, огурцами и мясом.
Batvenia — другой холодный зелёный суп, не более аппетитный, чем предыдущий.
Stchi — очень хороший капустный суп, подаваемый со сметаной.
Ukha -рыбный суп, приготовленный из довольно дорогой стерляди, но так же очень хорош из ерша или окуня.
Rastigai — выпечка с визигой и мясом осётра. Очень похож на маффин из рыбы.
Solianka Krasny Perets — блюдо из рыбы и капусты. Добавляется кайенский перец. Советуем попробовать.
Pojarskie kotlety — котлеты куриные патриота Пожарского. Очень хороши. В Москве ещё являются специалитетом телячьи котлеты.
Porosenok pod khrenom — охлаждённый варёный поросёнок с соусом из хрена. Непритязательное на вид, но съедобное блюдо.
Barany-bok s-kashoi — жареный баран начинённый гречкой. Отличный случай распробовать гречку, главный продукт этой страны.
Jarkoe — жаркое из молодых тетеревов (в сентябре из глухарей), похожих на шотландскую куропатку рябчиков (круглый год), дупелей. Подаётся с салатом из солёных огурцов. Овощи заказываются отдельно.
Pirojnoe — сладкое блюдо.
Неплохой Gurief пудинг на основе гречки.
Ещё закажите пудинг Nesselrode, превосходный сливовый пудинг-мороженное. Moscovite — нечто среднее между мороженым и желе со вкусом сезонных фруктов.
Для лучшего пищеварения, вопреки порядку принятому за русским столом, повторно закажите Syr, т.е. сыр, входящий в Zakuska, или даже чёрную икру. Касательно вин и выпивки, для достижения гармонии и для сравнения, обязательно закажите те, что сделаны на русской земле.
Не вижу причин не следовать рекомендациям.
Меня смущает расстегай. Или маффин сильно изменился за это время?
Из английского путеводителя 1868 года:
Не вижу причин не следовать рекомендациям.
Меня смущает расстегай. Или маффин сильно изменился за это время?
Не вижу причин не следовать рекомендациям.
Меня смущает расстегай. Или маффин сильно изменился за это время?